Szvorák Kati- Monarchia Együttes

Stafírung

Közép-Európa lakodalma

7320 Ft
Kiadás éve: 2002
Kötés: normál cd-tok
Méret: 14*12 cm
Oldalszám/Hossz: 107'
Adatbázisba felvéve: 2010.01.07.
Be a kosárba! Készleten

Szlovák, budapesti, bécsi, nyitrai, técsői, pomázi lakodalmas zenék. 2db CD. Szvorák Kati és a Monarchia együttes kiadása

"Szvorák Kati lemeze csodálatos ötvözete a különböző kultúrák tiszta, érintetlen gyöngy-szemeinek. Dalai harmóniát sugároznak, nem hagynak kétséget a hallgatóban afelől, hogy a másságnak helye van, és az eltérő kultúrák egymás mellett élése gazdagít mindannyiunkat" - Habsburg György

Szvorák Kati - ének
Écsi Gyöngyi - ének

kísér: MULATSCHAG GRUPPE (Bécs), PONITRAN (Nyitra), TÉCSŐI BANDA (Técső), VUJICSICS, ODESSA KLEZMER BAND, KŐFARAGÓK ÉS A HEGEDŐS EGYÜTTES

1. CD

1. Bécsi kapitányné (magyar és román menyasszonybúcsúztató)
- Most válik ki szép lány
- Asteptati, mai, crustii

2. Télizöld (magyar és szlovák télizöldszedők, kötözők és kézfogó)
- Segélj el, Uram, Isten
- Téli zöld
- Skoda teba
- Ne aludj el
- Vijeme, vijeme
- Pridz k nám boze

3. Kárpáti menyasszony (jiddis menyasszonybúcsúztató)
- Isten véletek

4. Ansinglied und ehrentanz -Walzer (osztárk dallamok)
- "Brüade, füllts ma an mei Glaserl
- Ehrentanz - Walzer

5. Derülőbe, borulóba (magyar - szlovák)
- Nyitra környéki tréfás csúfolódók

6. Zakukala kukulienka (magyar - szlovák lakodalmi menetdalok)
- Osvjéc, sunecko, osvjéc nás
- Zakukala kukulienka
- Nézz ki, anyám ablakaidon

7. Talán értem jönnek (magyar - szlovák menyasszonyvivő dalok)
- Zadala mati
- Zörög a kocsi

8. Hopp ide tisztán (magyar - lengyel menyasszonyfektető)
- Hopp ide tisztán
- Oj, chmielu chmielu

9. Csöcsös korsó (magyar - horvát)
- Procvala hruska zelená
- Hej, csöcsös korsó vásári

10. Ruszin menyecske (magyar - ruszin)
- Hej, menyecske, menyecske
- Narvali sme bervinku

11. Brautlied (osztrák)
- Die Sonne Neiget sich

12. Oszrák és ruszin lakodalmi mars
- Burgenlandi mars
- Técsői mars

13. Szép aranypáva (erdélyi jiddis menyasszonybúcsúztató és técsői zsidó táncdallam)
- El is repült egy szép aranypáva
- Baj van

14. Kánai menyegző (cseh, horvát, szlovák és magyar)
- Mesiás Prisel na svet pravdivy
- Jacka od Kanaskoga veselje
- Veselie velkuo v Káni spravili
- Az igaz Messiás már eljött

2.CD

1. A menyasszony szép virág (magyar - román)
- Jajj, de szépen jövünk mi
- Lasama, maica, sa dorm
- A kapuba a szekér
- De la noi pau la popa
- Iauzi, mama, cainii bat

2. Amári szan (cigány)
- Amári szan, amári
- Minta, minta, fodorminta
- Dada riddi, riddi didom
- Di riddiri riddidom

3. Ruszin asztalozó és kalácstánc
- Asztalozó
- Kalácstánc

4. Ajnc, cvaj, draj (szlovén)
- Jaz paj lejpe kikle mam

5. Ozenil som sa Boze moj (szlovák)
- Cerveny kantár

6. Búra hajló párta (magyar - szlovák menyasszonyöltöztetők)
- Rozmaringnak kétféle szokása
- Co ze je to za zelená tráva
- Parta moja

7. Fújd fel a dudádat (magyar - szlovák)
- Dudanóták

8. Dunna - duchna (magyar - szlovák)
- Dunna, dunna

9. Új stílus (magyar - horvát - szlovák)
- Ez a kislány
- Mare nece vino nit' zbanico
- Felmentem a hegyre
- Mikor a menyasszonyt

10. Nem megyünk mi innen el (magyar - szlovák)
- Nem megyünk mi innen el
- Tatatá - tatatá

11. Domovina (cseh - horvát - lengyel)
- Ceská polka a mars
- Domovina ti si ma
- Nasa krowa siekato

12. Mulatság (osztrák - magyar ivónóták)
- Isc nehm mein Glaschen in die Hand
- Ez a pohár rendre jár

13. Vendégküldő (horvát - szlovák - magyar)
- Zadudaj mi dudásisko
- Eddig vendég jól mulattál