---

Cigányok a Kárpát-medencében

3980 Ft
Kötés: normál cd-tok
Méret: 14*12 cm
Adatbázisba felvéve: 2006.02.22.
Be a kosárba! Készleten (1 héten belül)

A címben jelölt földrajzilag zárt, igen nagy történelmi táj jelenleg Magyarország, Románia, Ukrajna, Szlovákia, Szerbia és Montenegro, Horvátország, valamint Szlovénia területére esik. E terület falusi, csekély mértékben városi, illetve néhol még nomadizáló cigány közösségeinek énekelt és hangszeres népzenéjét mutatjuk be ezen a lemezen, minél nagyobb zenei változatosságra és sokszínűségre törekedve. A felvételek az adatközlők lakhelyén, eredeti környezetben készültek, s nagy részük az előadók halála vagy ismeretlen helyre költözése miatt már megismételhetetlen.

ERDÉLY / TRANSYLVANIA
1. Táncnóták / Dance tunes
2. Cigánytánc / Gypsy dance
3. Lassú és gyors cigánycsárdás / Slow and fast gypsy csárdás
4. Cigány halottsirató / Gypsy funeral song
5. Cigny lassú csárdás / Gypsy slow csárdás

ALFÖLD /THE GREAT PLAIN
6. Cigánycsárdás / Gypsy csárdás
7. Táncdallam énekelve, majd hegedűn / Sung gypsy dance then the same on fiddle
8. "Ha megfogom az ördögöt" - táncdallam / "If I grab the devil..." - dance tune
9. Cigány hallgató, botoló és táncnóták / Gypsy slow song, stick dance and dance songs
10. Cigány botoló / Gypsy stick dance
11. Botoló és táncnóták / Stick dance and dance tunes
12. Teknős oláhcigányok tánca / Dance of the Vlach gypsy trough makers
13. Táncnóta / Dance tune
14. Botoló és táncnóta / Stick dance and dance song
15. "Haj, haj te Róza" / "Hey-hey Róza"
16. Táncdallam pengetve / Rolled dance tune
17. Cigány hallgató és táncritmus / Slow song and dance rhythm
18. Cigány lassú és gyors csárdás
19. Tánc alá való nóták / Dance tunes
20. "Cigány vagyok, nem bánom" - vallásos ének / "I'm gypsy, but I don't mind..." - religious song
21. Cigány lassú és friss csárádás / Gypsy slow and fast csárdás

DUNÁNTÚL / THE TRANSDANUBIAN REGION
22. Cigánytánc hegedűn / Gypsy dance on fiddle
23. Cigány ugrósok / Gypsy leaping tunes
24. Vallásos ének / Religious song
25. Marice kolo és tanac / Marice kolo and tanac